Issue 99: Summer 2009

Editorial Note

By Brent Hayes Edwards on December 17, 2009
Abstract: From its inception, SOCIAL TEXT has regularly published work in translation. Although translations have perhaps been less prominent than in some other journals (the early New Left Review, New German Critique, and Telos, for example), the commitment to making significant texts in foreign...

From its inception, SOCIAL TEXT has regularly published work in translation. Although translations have perhaps been less prominent than in some other journals (the early New Left Review, New German Critique, and Telos, for example), the commitment to making significant texts in foreign languages available to English-language readers has been central to our editorial collective's understanding of the journal's mission. Over the past thirty years, SOCIAL TEXT has published the first translations into English of major works by theorists including Michel de Certeau, Jacques Attali, and Roberto Fernández Retamar, as well as a wide range of literature, scholarship, and interviews with academics, visual artists, performers, and political activists.



Leave a comment